《等不及在车里就要了我》剧情简介
一根根笋状的石柱支撑着地厅,石柱上长着逆界里常见的菌群。不同于宝石镇那些,这些菌群不会发光,而且它们肥大病态,让人不愿接近。炎兵摇着头:我也不知道,刚...天阳猜得没错,像这样的袭击在诸多通道里发生。那些由大量徘徊者或疯犬形成的球状物,在复杂的岩洞网络里滚动着。洞穴里充斥着昆蓝带着几分疯狂的大叫,这个蓝发少年脸...
已经晋升职级3的他,星蕴外显的光芒显然要比其它人强烈一些,这让他在双持模式下做出的斩击更加浑雄有力。手雷落地,当既释放一片高压电场。那跃动的电弧缠上了这片区域的黑民,近百万单位的电伏...
《等不及在车里就要了我》相关评论
项微微
从寄生虫就看出来了,韩国那种贴合西方审美的外放式情感表达加上完全典型的东亚社会生态,等不及在车里就要了我就是当代亚裔文化输出的第一国吧。国内些许观众也不用太敏感,实在我们自己泱泱大国浩瀚文明看不上Netflix这种小庙吧嘻嘻。
黑月
就这?就这!导演陈正道把一手好牌打的稀碎。 悬疑片的大忌就是故弄玄虚。影片一开始就铺设了一个“大局”,可随着剧情的推进,又硬生生的把自己架空了,整个一虎头蛇尾,结局大无语。具体来讲就是: ①推理片最重要的是发散观众的思维,不要自己都讲出来,留白是要有的; ②要让观众理解角色的动机,要能达到起码的共鸣; ③不要拿文艺片的手法拍商业片,自以为是,不伦不类,观众看的也很累。
鲁萌夏
动画形象不像猫王,更像李小龙,照这画风拍真人版,林宥嘉都可以。第一集有点dry,意料中的黄暴最惹人生气,第2集开始就好多了,有小巧思,自黑也能下得了黑嘴。给奈飞做中文字幕的显然来自台湾,翻译水平比我们的草根字幕组还差好几个档次,不算错,可是语体总错开一点,总得耗你一点脑细胞才明白他意思。从前总有人夸什么文脉不断,讲真欠一场真正的现代汉语革新,翻译最暴露缺陷。比如“西西,东西的西”,原文Cece with E是解释她名字到底怎么拼,而不是解释名字的含义,换中文逻辑最好就得从字本身的部首想:“茜茜,艹字头的茜”。这是个女汉纸,忽然刻意讲拼写,等不及在车里就要了我也有恶搞那种装b行径的意思,茜茜公主的梗正好,而且茜是多音字,也读欠。